See 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Готские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Готский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слабые готские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слабые готские глаголы класс 3", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/got", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/got", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "forms": [ { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌰", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐍃", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐍃", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌸", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌰", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌳𐌰𐌿", "tags": [ "third-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐍉𐍃", "raw_tags": [ "Мы Два" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿", "raw_tags": [ "Мы Два" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐍄𐍃", "raw_tags": [ "Вы Два" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐍄𐍃", "raw_tags": [ "Вы Два" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐍄𐍃", "raw_tags": [ "Вы Два" ], "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌼", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌼", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌹𐌸", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌸", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽𐌳", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿", "tags": [ "third-person", "plural", "imperative" ] } ], "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌽𐍃" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "𐌿𐍃𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "𐌲𐌰𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Послание к Филиппийцам», 4:12 // «Готская Библия»", "text": "𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌺, 𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽; 𐌹̈𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹̈𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍂𐍉𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹̈𐌼, 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃, 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍉𐍃 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽.", "title": "Послание к Филиппийцам", "translation": "Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем: насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке." } ], "glosses": [ "терпеть, страдать" ], "id": "ru-𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽-got-verb-rNdpleHS" } ], "word": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽" }
{ "categories": [ "Готские глаголы", "Готский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слабые готские глаголы", "Слабые готские глаголы класс 3", "Слова из 5 букв/got", "Требуется категоризация/got" ], "etymology_text": "Из ??", "forms": [ { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌰", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐍃", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐍃", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌸", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌰", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌳𐌰𐌿", "tags": [ "third-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐍉𐍃", "raw_tags": [ "Мы Два" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿", "raw_tags": [ "Мы Два" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐍄𐍃", "raw_tags": [ "Вы Два" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐍄𐍃", "raw_tags": [ "Вы Два" ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐍄𐍃", "raw_tags": [ "Вы Два" ], "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌼", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌼", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌹𐌸", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌸", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌸", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽𐌳", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌽", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌿", "tags": [ "third-person", "plural", "imperative" ] } ], "lang": "Готский", "lang_code": "got", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌹𐌽𐍃" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "𐌿𐍃𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "𐌲𐌰𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Готская Библия", "ref": "«Послание к Филиппийцам», 4:12 // «Готская Библия»", "text": "𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌿𐌽𐌾𐌰𐌽 𐌼𐌹𐌺, 𐌻𐌰𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽; 𐌹̈𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌹̈𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍃𐌸𐍂𐍉𐌸𐌹𐌸𐍃 𐌹̈𐌼, 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌰𐌳𐍃 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃, 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍉𐍃 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽.", "title": "Послание к Филиппийцам", "translation": "Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем: насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке." } ], "glosses": [ "терпеть, страдать" ] } ], "word": "𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽" }
Download raw JSONL data for 𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽 meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the ruwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.